请教【深夜深夜の谷間】什么意思?


「田中に一緒に来てもらいたいだけど、水曜か木曜のどっちか空いてる?」
「水曜、木曜ねえ……。ちょっと厳しいかな。水曜が深夜入りの日勤で、深夜深夜の谷間。」

请教红字部分的意思,谁来帮忙解答一下,谢谢!
深夜的乳沟。。。。。哈
4# soukan88
そういう理解で合っていると思います。
ただ 水曜が深夜入りの日勤 がちょっと引っかかりますが。
火曜から深夜なのか、 水曜から深夜なのか、 
お分かりの方、教えていただけませんか
この表現自体はたぶん「深夜勤務と深夜勤務にはさまれた谷間」を省略して単純にしたものだと思います。

たとえば、火曜の深夜から勤務を始めて水曜の昼間ずっと働き、木曜にまた深夜勤務…というような形になって ...
soukan88 发表于 2009-6-19 08:29 http://coffeejp.com/bbs/images/common/back.gif

賛成

还是有点摸不着头脑,怎么翻译呢?哎……
请教【深夜深夜の谷間】什么意思?

前一篇:高尚后一篇:「去年の九月」と「昨日九時」

Advertisements


随心学


伝染   でんせん   名,サ変   传染

本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。