求教駐在予定者用哪个中文比较合适


ほとんどの日本企業は駐在予定者にむけて中国語研修だけを行っているね。
请问这里的駐在予定者用什么中文词翻译比较好呢,谢谢
驻外预备人员
驻外人员?
求教駐在予定者用哪个中文比较合适

前一篇:自分の能力を生かせる会社だと思いました を是不是应该改成が呢后一篇:大先輩的读音是什么,谢谢

Advertisements


随心学


予防   よぼう   名,サ変   预防

本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。