新生儿每日投关西人总和 I 1 分钟30秒

2018-07-03 09:30:28
仍然是关西遗产! 记得那个生日吗? 自私的关西遗产 特色页面在这里的工作日, 下午7:00 之前。 从电视上看不到柔和的女性声音在屏幕上瞥了一眼。  有..。 刚出生的婴儿。  mebae (大阪城), 2007-在这段时间结束时显示主持人 他们一直在辛勤劳作。 出生在关西地区的婴儿那天, 一个 (有时甚至双胞胎), 继续显示。  投标人现在已经一起采取了导演行藏林 (40)。 年轻时, 说 这是纯洁的 思想是起源。  在 2000年, 成为了一个电视人。 新闻节目, 并继续通过悲惨和悲惨的事件。 不管是谁恶心 是的新闻, 愉快的消息通过。  没错, 宝贝!  只是想告诉大家快乐, 感人的消息。 这是7年后的婴儿。 在以前的计划计划结束时, 看到19:00 不太好吗? . 它有这个问题。 并炫耀浮华的时代精神 所以每天都能做到吗? 而 ibukara 被收养。  在一开始。 清晨 。

生まれたて赤ちゃん毎日出演 関西人和ます1分30秒

「まだまだ勝手に関西遺産」  ♪誕生日のことは 覚えていますか? 「勝手に関西遺産」特集ページはこちら  平日、午後7時前。テレビから聞こえるやわらかな女性の歌声につられるように、画面に目をやったことはないだろうか。  そこに映るのは……生まれたてほやほやの赤ちゃん。  読売テレビ(大阪市)は2007年から、この時間の情報番組の最後に、ミニコーナー「めばえ」を流してきた。当日関西で生まれた赤ちゃんを1人(時には双子も♡)、紹介しつづけている。  発案者は、今もとりまとめをしているディレクターの林浩三さん(40)。「ピュアだった」と語る若き日の思いが原点だ。  2000年にテレビマンになった。ニュース番組を担当し、悲しい事件や痛ましい事故を流しつづけた。こんなんばかり嫌や。ええニュース、ハッピーなニュースも流したい……。  そうだ、赤ちゃんだ!  「心が温まる、だれもが喜ぶニュースを伝えたかった。それが赤ちゃんだったんです」  7年後。「19時前の番組終わりに、いい企画ない?」。そんなお題がふってきた。かけだし時代の気持ちを披露すると、「そんなん毎日できる?」といぶかられつつも、採用された。  初めはしんどかった。早朝、「…

语音翻译

语音翻译小程序,提供中英、中日语音识别翻译功能。

拍照识别翻译

拍照翻译小程序,提供中、英拍照翻译和文字翻译功能。

Copyright 2017 小楠日语 | 微信公众号:xiaonanriyu | 苏ICP备12007026-2 | 站点地图