请教一句经常在会议中说到的话的专业日文?
请教一句经常在会议中说到的话的专业日文提高公司的凝聚力,加强员工的主人翁意识,增强员工的归宿感,塑造良好团队。
会社の凝集力を高め、社員の主人公意識及び会社に対する帰属感を強め、良いチームワークを建てること。
弱弱的~~~~~请教高手明鉴,是否有跟佳适当的说法?
好难啊,我也想知道高手们怎么会说,帮你顶起来!
会社の結束力、社員の主人公意識及び所属感を高め、良いチームづくりを目指す。
いかにも中国語らしい日本語
日本人はそんなこと言わない
日本語で考えようよ
3# に 一票
いかにも中国語らしい日本語
日本人はそんなこと言わない
日本語で考えようよ
kabu9797 发表于 2010-2-27 14:52 http://coffeejp.com/bbs/images/common/back.gif
但是,中国人很喜欢用,而且是运用自如,没办法。
いかにも中国語らしい日本語
日本人はそんなこと言わない
日本語で考えようよ
kabu9797 发表于 2010-2-27 14:52 http://coffeejp.com/bbs/images/common/back.gif
ってことを配慮しながら訳してみると:
会社の結束を固め、従業員のオーナー意識と帰属感を高め、良いチームを作ります。
文脈、場合、あるいは上にいるオッサンの調子によって、“一致団結のチーム”とか“最強のチーム”とかに変えてみても良いかもしんない。
個人的にはこの分が全く無意味でかなりキモイと思うけど、まぁ、みんな雇われる身だからしょうがない(笑)。