確定決算 確定申告
如题,“確定”的含义是什么,確定決算 確定申告如何翻译?求教。难得版主题问,那我来抢头香,猜猜好了。
确定:此处应是指股东会或董事会“决议(审议通过)”之意。
通常年度决算表册要提报给股东会or董事会裁决通过。中文好像没有特别的名称。
建议可用“○○年度审定决算报告” or “○○年度决算报告(决议版)”之类的。
至于「确定申告」嘛,就是根据上述决议的版本进行税务申报喽~
个人所得税的话,有「确定申报」一词,
企业的话嘛,若不用「确定申报」一词的话,建议用“○○年度所得税申报”
以上,nomimi乱猜,猜对几成?!