热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


请教大家几句话


[已经解决的问题]
请教大家几句话
1.勝手に盛り上がって終わらすな!--不要擅自在兴奋的时候停下来。
请问这里すな的用法是什么呢,具体接续呢。
2.曲かておまえの好きなベートーヴェンやろが。--就弹你喜欢的贝多芬的曲子。
曲かて是什么意思呢
[最佳答案]

1.勝手に盛り上がって終わらすな!
終わらす = 使之终了。(使役態)
おわらすな = 命令的一种说法。在动词原形后接”な”=不要使之终了。
食べるな!别吃!話すな!别说话!
全句就是“别凭你一个人想怎么就怎么地让大家高兴时把~~~停下来。”
2.曲かておまえの好きなベートーヴェンやろが。
(奏什么)曲子?你丫的不是喜欢贝多芬的吗?嘻嘻,用了一句国骂,表示他们之间的亲密关系。^_^
感觉上LV经常说吧。m(__)m
かて
《係助詞「か」に接続助詞「とて」の付いた「かとて」の音変化。関西方言》
[接助]用言、助動詞「た」「ん(打消し)」の終止形や助詞「や」などに付く。
1逆接の仮定条件を表す。たとえ…しても。「雨が降った―行きます」
2逆接の確定条件を表す。…のに。…けれども。「呼んだ―返事せんかったやないか」
[副助]体言や格助詞に付く。…だって。…でさえ。「そない簡単な字やったら、子供―読めるわ」
回答者:
提问者对于答案的评价:
日语水平很了不起,佩服,希望以后能得到你更多的帮助。
[其它的回答]
(2)
すな就是するな,放句末表示禁止的吧
曲かて不是一个词,曲是一个词,かて是助词
〔現代語でも関西地方で用いられる。なお、関西地方では、副助詞としても用いられ、体言または格助詞に付いて、「…だって」「…でさえも」の意を表す。
  
-
終らす+な
な作为终助词在这里表示禁止
曲かて=曲だって=曲という(なら)
関西弁です。
直译的话就是“要是说(弹)什么曲子的话”
  
-
 请教大家几句话

前一篇: 町、都市的区别 后一篇: 这里的かけられて原型是かける吗

随心学


 日本では、高齢化がマイナス?イメージでで語られることが多い。しかし、1945年の日本人の平均寿命は、戦争と貧困で、男子23?9歳、女子37?5歳だった。短命多死社会がいいはずがないのである。人生80年が人間一生の標準サイクルとなった社会は、人生の選択の幅が広くなり、男女平等の実現をはじめ、個人の人生を長いサイクルで考えることができる社会であり、消費者製品から耐久消費財、住宅、建築物、そして交通機関や街づくりまで、老人や障害者が住み易く使いやすいバリアフリー社会、また、よりよい福祉社会をつくるチャンスと考