热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


“プロバイダー”是一种什么数码家电?如何翻译成中文?


原文的情景是这样的:

   于是,BACKSGROUP决定聚焦营业额属于持续积累型,且市场广阔的“营业支持”事业。而且,BACKSGROUP还将重点放在了数码家电业上,并将经营资源和顾客都集中在了这方面。顺便说一句,所谓数码家电,是指手机、个人电脑、打印机、数码相机、プロバイダー等。

PS:中文是我翻译过来的,但翻译到最后,不知道プロバイダー是一种什么样的数码家电了,请大家指教!谢谢!
我也查到了这个意思,但总觉得他不是一种数码家电,还有没有其他的理解方法呢,大家再帮忙看看,谢谢!
不是不想给原文,是懒得敲字了,不好意思~我明白了~
谢谢!!!!!!!!!!
“プロバイダー”是一种什么数码家电?如何翻译成中文?

前一篇:在六号楼楼下,怎么翻译后一篇:“商売人にとって、相手への接待や賄賂などは……”如何翻译?