热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


日语男女用语总结

日语中,不仅要根据对方身份选择用敬语还是简体说话,还有男女之分。如果你仔细听日剧中猪脚们的对白,那么就会发现,男女用语的区别还是很大呢。今天小编就来为大家总结一下吧。


1

人称代词、感叹词、终助词

p35733559.jpg


2

命令句


表达命令时男生常常直接使用动词的命令形。如:


見ろ!(看)


早く言えよ。(快说呀) 


よく勉強しろ!(好好学习) 


こっちへ来い。(你过来!)


而女性则多用动词连用形+て/なさい


見て。(看哪) 


よく勉強しなさい.(好好学习)  


ねえ、ちょっとおいでよ。(哎,过来一下)


私が行ってくるわ、ちょっと待ってて。(我去,稍等一下)



表示禁止时,男性用终止形+终助词な。


怒るな。(别生气)      


人を馬鹿にするな。(别把人当傻瓜)



而女性则用动词未然形+ないで


怒らないで。(别生气)    


冗談言わないで。(别开玩笑!)



3

表示评价的词语


表示评价,男性多用:すげえ(了不起)、いかす(すばらしい/真好,真帅)、でっかい(大きい)。


而女性多用:すごい、すてき、すばらしい


4

关于表达方式



文体上男性多用普通体的だ体,女性多使用敬体的です、ます体及敬语接头词お


如:


男性:ないんだよ、そんなこと      


女性:ないんですよ、そんなこと



男性:酒、肉、そば、話       


女性:お酒、お肉、おそば、おはなし



随着社会的变化,男女用语不再是男尊女卑的反应,特别是女性用语是女性保持自身亲切,优雅品格的需要。现在男女用语的差距正在缩小,甚至出现了 转移的现象。比如女性有时也会自称ぼく、叫对方”お前”。护校的男生也会使用诸如“お薬”这样的说法。


日语男女用语总结

前一篇:各种衣服的说法后一篇:日语能力考到底是什么考?证书有没有期限?咋算分?常见问题答疑