热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


男が無理やり女に指を絡ませる


本帖最后由 印第安恋雅利安 于 2011-11-28 16:58 编辑

エレベーターのドアが開いて大勢の人が乗り込んでくるなか、李が無理やり崔に指を絡ませる。このシーンはファンの間で“指キス”と呼ばれ、日本中のR40女性が何度も繰り返して見ているという。

これまで韓流にまったく興味のなかったという女性のAさん(43)もハマってしまったひとり。

「スカーフを離さない李の表情はまさに“悪い男(このドラマの原題)”。そのエッチな表情に、ゾクゾクしちゃう」

________________________________

按照字面意思是,男人让女人勉强的勾自己手指?
对么?感觉怪怪。

R40女性是指40代女性?

还有最后一个 エッチな表情にゾクゾクしちゃう 是指 激动得发抖,还是指害怕得发抖?

R40女性=お金持ち40代女性のこと

本帖最后由 torippy 于 2011-11-28 19:51 编辑

和前面回答的朋友说的一样,这里的R40其实是40岁左右的人的意思(最近日本流行的说法,アラサー(around 30)アラフォー(around 40),比如28,29,31,32都可以叫做アラサー,アラフォー同理),所以准确地来说,是30代後半~40代前半的意思。
指を絡ませる您就理解为手掌按在另一个人的手掌上,然后用手指去缠另一个人的手指吧,通俗地叫做十指紧扣,但这里是男的强迫去扣女的手指。而且不一定要5对5都扣上,缠上几枚手指也叫指を絡ませる。
不好意思、LS正确的

yahoo查了问答,如下:
q:「R35」の「R」ってどういう意味ですか??
a:R→restricted:制限,限定
R35はアルバムに入っている曲が30代後半から40代にかけての人たちがたくさんCDを買ってヒットしたということで35歳以上の方にっていう意図で販売しているみたいですよ

谢谢以上各位
男が無理やり女に指を絡ませる

前一篇:关于食品添加剂的,,,,救急!后一篇:新人菜鸟求帮助