热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


应急准备与响应管理办法 日语怎么说?


请问【应急准备与响应管理办法】日语该怎么说好?
翻译前应做功课,例如查找中日对译版的ISO14001:2004
另外,这里的“管理办法”,日语的表述可以是“管理规定”

4.4.7 应急准备和响应
4.4.7緊急事態への準備及び対応
组织应建立、实施并保持一个或多个程序,用于识别可能对环境造成影响的潜在的紧急情况和事故,并规定响应措施。组织应对实际发生的紧急情况和事故作出响应,并预防或减少随之产生的有害环境影响。
組織は事故及び緊急事態について、可能性を特定し対応するための並びにそれらに伴なうかもしれない環境影響を予防して緩和するための手順を確立し維持しなければならない。

组织应定期评审其应急准备和响应程序,必要时对其进行修订,特别是当事故或紧急情况发生后。
組織は必要に応じて、特に事故又は緊急事態への準備及び対応の手順をレビューし改訂しなければならない。

可行时,组织还应定期试验上述程序。
組織は、また実行可能な場合にはそのような手順を定期的にテストしなければならない。

从上面的日文中随便复制一段,用日文搜索引擎搜索即可
应急准备与响应管理办法 日语怎么说?

前一篇:请问大家因为日本客户突然来访,没有准备好接机牌,直接在A4纸上打了几句日文后一篇:に足をかける

随心学


 人類は「自然との対決から、自然との調和へ」と発展の方向を変えられるかどうか、21世紀は「環境の世紀」となるだろう。とりわけ問題になるのは、70年代に入って急速な工業化が進み、公害の多発と深刻な環境破壊に悩んでいるNICS(新興工業国?地域)、増える人口増から森林破壊?砂漠化が進み、飢餓さえ進行している最貧国?地域など、「北」の先進国と「南」の開発途上国が、「かけがえのない地球」を守るために、どうしたら「共に地球に生きる人類」として協力し合えるかが、最大の課題となっている。そしてこの南北問題こそ、地球社会