遠慮がちに


放課後、下駄箱の前でアケミと一緒にぼくを待っていて、その小柄な体をアケミの背中に隠しながら、顔だけを遠慮がちに覗かせ、それでも目線は足もとに逃げていた。


自己翻译的:放学后,千濑和明美在鞋柜前等我。她把小小的身子藏在明美背后,只羞涩地露出一张脸来,而且垂着头不敢正视我。

遠慮がちに
がち 是用在经常发生某种不好的事情上的吧
比如 病気がち 等等。。
这里的 がち 应该怎么理解呢?
原来是一个词!!

5555,偶已经被好多人说走火入魔了
遠慮がちに

前一篇:有關が和は用法的文章后一篇:電装品

Advertisements


随心学


完治:海外勤務はもともとあいつの希望なんですか?        

本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。