日本人是不是喜欢用翻译不好这个借口来指责我们中国人
有没有这种情况的朋友呀?日本人其实是一个很烦的民族,喜欢找各种各样的借口来指责部下,大家是怎么认为的?
这个非常同意,你现在在哪里就职?
可能刚开始不熟,或者你去面试的时候会有这种情况。其他的话 其实都差不多的,混熟了就没什么了,他也没必要有事没事找你麻烦!
当然也有脾气非常暴躁的家伙,对事不对人的一顿乱轰!
日本人的一个大特点,你越有能力,他就越服你,你越没能力,他就会不停的教育你。
我覺得也不是每個日本人都那樣,以前跟的日本人都不錯,即使脾氣暴燥,但對翻譯也不至于很爛,
不過那是因為有中國人的管理者與其競爭,有許多事還是先靠翻譯傳達.
但我看到其他部門也有經常說翻譯翻得不好的,大多數還是不會那麼說.
咱们论坛的兄弟姐妹们都好通情达理O(∩_∩)O哈!
日本人很会装逼的哟~