热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


请教一句翻译


我们本来预定就是要来,又因为时间比较紧,可能会提前过来。让有经验的人先检查一下。
我们本来预定就是要来,又因为时间比较紧,可能会提前过来。让有经验的人先检查一下。
===================================================
友情顶你一下.
我々は行く予定です、時間が緊迫なので予定より早く着く可能性もあります。とりあいず経験ある方に検査させておきください。

私たちはもともと行く予定ですから、また時間的に余裕がないので、ちょっと早めに着くかもしれない、経験のある方に先にチェックしてみてください。
请教一句翻译

前一篇:日本人是不是喜欢用翻译不好这个借口来指责我们中国人后一篇:求指点 翻译3句有关世博的口号

随心学


里美:日溜りの長い、長い廊下の突き当たに使ってない教室があったの。そこが私たちの内証の溜まり場。