热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


帮忙翻译以下


这句话怎么翻译

那家店的衣服款式很好,非常想带你去看看。
あの店の服のデザインがモダンだから、一緒に行って見ようか。
是非(君に)見てもらいたい。
5# nomimi
请您务必帮我看看??
chinshini888 发表于 2009-8-1 21:49 http://coffeejp.com/bbs/images/common/back.gif
一定要让你看看
7# nomimi
見てもらう、見てください、見てほしい、見せてください、見せてもらいたい、見せてほしい、見てあげたい、見せてあげたい、、、、、、

それぞれの意味は微妙に違うでしょう?
あの店のデザインがなかなかいいから、おぬしと一緒に行ってみようものじゃ
連れていってあげたい  普通です

連れてあげたい    変です。

連れていきたい、 は直接相手に言うのは妙です。
独り言か、別の友人にその件について話してるみたいです。

見てもらう、 请看(说话人委托别人时)
見てください、 请看
見てほしい、想看(只能用于说话人本人的愿望,或询问别人时)
見てあげたい想给(你)看
帮忙翻译以下

前一篇:请教一个句子的翻译,急急急后一篇:请帮忙翻译一下