热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


七時からはいつもの通りニュースだろう?


本帖最后由 龙猫 于 2010-5-12 04:58 编辑

七時からはいつもの通りニュースだろう?

這句的翻譯應該是: 在七點通常是"通りニュース”吧?

想教句中"通りニュース"代表什麼樣的新聞?謝謝^^
七時からはいつもの通りニュースだろう?
いつもの通り:应该是按往常一样的,平常的。
可能像新闻联播一样的定点新闻吧。

个人意见,仅供参考

原來是斷錯了 真不好意思 謝謝喔^^
七時からはいつもの通りニュースだろう?

前一篇:【这篇论文基本上是老师帮我写的。】 これは日本語でなんと言いますか后一篇:「~をお勧めします」以及「~をお勧めです」……51楼大总结