求教两处翻译
求教:
神経にずぶずぶ
元気を絵に描く
是什么意思?
谢谢~
[ 本帖最后由 cwcy 于 2009-2-13 11:35 编辑 ]
好像不是很搭的吗
ずぶずぶ:深深陷入。
难道是神经病(还比较深)
画画(有生气的状态)。这个也有点···········
这么说,只有等高人了
我吃饭了
偶是低人,不过偶想顶一把revlis,“元気を絵に描く:把自己的精神气儿表现在绘画里~”
楼主不要见怪
怕了你了,以后我不乱猜了。。。。。
我刚才搜索有问题,居然用辞书形搜索了
“元気を絵に描いたような伯母さんが突然体調不良を訴え入院した”
google上这种形容人身体,精神好的就像**一样的例句有好多