热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


请教一句话翻译问题


4名分の雲台賓館の予約をお願い致したく。
スタンダード、ダブルベッドルーム(大床)にて、フルネームや禁煙/喫煙の区別は別途連絡します。

请问这句话是说定四个房间?还是说定两个房间,四个人住?
スタンダード 标准间
ダブルベッドルーム双人床房间

应该是4个人住两个房间,最好在确认一下,避免出错

就是订四个人份的房间,一人一间的话就4间,四个一间的话就一间(汗,哪有四人一间的房间)
请教一句话翻译问题

前一篇:请教一句话的翻译后一篇:请高手帮我看看我翻译的内容(日文部分)