热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


「コップの中の茶番劇」


不信任案への賛成を表明していた鳩山由紀夫前首相も「重大な決意をされた」と評価し、党が一致結束して否決するよう呼び掛けた。しかし、国難の中で繰り広げられた党内対立に、「コップの中の茶番劇」という色彩がより鮮明に表れた。

★ 茶番劇の意味が分かりますが、「コップの中の茶番劇」って、どういう意味ですか?
ちゃばんげき 闹剧

回复 神马都是浮云 的帖子

官僚らの内部争いに過ぎないってことの皮肉なたとえですね、

民主党のガキ大将争いを風刺している。

了解しました。ありがとうございました。
「コップの中の茶番劇」

前一篇:記事の赤文字が分からないですけど后一篇:帮一个很诚心学日语的人翻段日语新闻吧,高人大帮忙