【旅途愉快】 要怎么讲?
别人说想去旅行 祝别人旅途愉快要怎么讲?
「旅行、ぜひ楽しいてください」
これは正しいですか ^^
良いご旅行を。
旅行、ぜひ楽しいてください 是不对的吗? 错在什么地方了?
assdw1988 发表于 2010-7-9 06:12 http://coffeejp.com/bbs/images/common/back.gif
楽しむーー>楽しんでください
楽しい旅をお祈りします
大家意见有很多 看的眼花缭乱 到底哪一个好一点 或者是大家的都对 谢谢
可是应该有比较 普通的讲法把
就好比 中国人之间 朋友说我要去旅游了
我说 祝你路途愉快 肯定是没有错的
楽しいてください →NG
楽しんでください→OK
说法有很多,都可以
よい旅を
旅行を楽しんでください