热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


求救


この頃、卒業旅行で桂林へ行ってきたんだ。この旅をより一層覚えるようにVCRを作ってみた。次の文章は自分で書いた中国語ですが、試しで日本語に訳してみたんだが、なんだか日本語らしくないで、直していただけないでしょうか。どうかよろしくお願い致します。

下のものは中国語のエッセイです。
→我们的生活

总是在游走于忘记与铭记之间,

有些人,有些事

想要忘记反而被记忆重新拾起;

有些事,有些人

努力地去铭记,

结果,

像是孩子画在沙滩上的涂鸦,

被一波一波的海浪所吞噬。

大学四年,

像是在品味一本书籍,

当故事逐渐接近尾声,

我们开始于怀念故事的开始,

让我们将书慢慢合拢,

一起来回味,

萦绕在你我心田的情愫。

一起来品味,

那些我们曾经营造的那份感动。


我们的生活

总是在游走于忘记与铭记之间,

有些人,有些事

想要忘记反而被记忆重新拾起;

有些事,有些人

努力地去铭记,

结果,

像是孩子画在沙滩上的涂鸦,

被一波一波的海浪所吞噬。

大学四年,

像是在品味一本书籍,

当故事逐渐接近尾声,

我们开始于怀念故事的开始,

让我们将书慢慢合拢,

一起来回味,

萦绕在你我心田的情愫。

一起来品味,

那些我们曾经营造的那份感动。




★自分が訳したものです
我々人間の暮らしは

忘れと覚えの間に通っている。

ある人達や出来事、

忘れようとしても記憶にまた拾われる

ある出来事や人達

必死に暗記しようが

結局

まるで子どもが砂浜で描いた落書きのように

次々と押し寄せてくる波に呑まれてしまった

大学の四年間

まるで書籍を読んでいるように、

物語が終わりに近づけば近づくほど

その始めがより懐かしく思うようになる

では、

その本をゆっくり閉じて

俺達の心の底に隠されている心情、一緒に味わってみよう

俺達が造っていたその感動した時刻を一緒に読み返してみよう。

回复 神马都是浮云 的帖子

果然 是园主,出手不凡!!!十分感谢!!!!!!呵呵
回复 神马都是浮云 的帖子

大物ですね~
求救

前一篇:请教一下这个词的具体意思后一篇:请问尺寸公差范围怎么说?内有一句话~~请各位帮忙