週末は無理だが 平日であれば チケットがとれない こともないだろう
心をこめて 彼女に頼んだら 手坛ってくれないこともない (こともない这个语法是什么意思)
品物の高さよりも 店員の態度が少しもよくなかったことこそが問題だ
さすがに日本語が上手ですね 日本に留学していただけのことはある
ふと外を見ると きがつかない うちに 雨が降り出していた
一年をあたって 無遅刻欠席で頑張っていたので 皆勤賞をもらった
後一点で試合に勝てたのに 残念でならない
こともない这个语法是什么意思?
在这里可以理解为 不会,,,/不可能,,,
像你这种盗取别人果实的人,没有人理会你。
要知道你学习
日语是为了自己,不是为了别人。你以后工作上的麻烦也不是靠咖啡网可以解决的,歧视你!
阿見 发表于 2009-9-27 20:31 http://coffeejp.com/bbs/images/common/back.gif
说得好 今天我心情好 就
翻译了一下 哈哈
希望以后他可以自力更生 积极学习 哈哈
回楼上
阿见様说得没错!
您应该自己先
翻译一遍,然后把不懂的地方重点提出来。
回楼上
阿见様说得没错!
您应该自己先
翻译一遍,然后把不懂的地方重点提出来。
eagle119 发表于 2009-9-29 06:38 http://coffeejp.com/bbs/images/common/back.gif
我知道了~谢谢斑竹~