热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


求三种花名的翻译


紫罗兰
薰衣草
彼岸花

ps:听说彼岸花在日本代表不详,对不对?另外的两种花在日本有没有特别的意义?
紫罗兰 スミレ
薰衣草  ラベンダー 【lavender】

彼岸花 Lycoris radiata Herb
彼岸花,恶魔的温柔。传说中自愿投入地狱的花朵,被众魔遣回,但仍徘徊于黄泉路上,众魔不忍,遂同意让她开在此路上,给离开人界的魂们一个指引与安慰。
相传此花只开于黄泉,一般认为是只开在冥界三途河边、忘川彼岸的接引之花。花如血一样绚烂鲜红,且有花无叶,是冥界唯一的花。花香传说有魔力,能唤起死者生前的记忆。在黄泉路上大批大批的开着这花,远远看上去就像是血所铺成的地毯, 又因其红得似火而被喻为”火照之路”,也是这长长黄泉路上唯一的风景与色彩。当灵魂渡过忘川,便忘却生前的种种,曾经的一切都留在了彼岸,往生者就踏着这花的指引通向幽冥之狱。

ヒガンバナ(彼岸花、学名:Lycoris radiata)は、ヒガンバナ科ヒガンバナ属の多年草。クロンキスト体系ではユリ科。リコリス、曼珠沙華(マンジュシャゲ、またはマンジュシャカ サンスクリット語 manjusaka の音写)とも呼ばれる。学名の種小名 radiata は「放射状」の意味。
白色的彼岸花又称曼陀罗华(mandarava),红色的彼岸花又称曼珠沙华(manjusaka)。

まんじゅしゃげ【曼珠沙華】
1 《(梵)majakaの音写。如意花などと訳す》仏語。白色柔軟で、これを見る者はおのずから悪業を離れるという天界の花。2 ヒガンバナの別名。《季 秋》
那请问日文里没有曼陀罗华的说法吗?只有曼珠沙华?查了下发现有人说曼珠沙华是まんじゅしゃか 到底是か还是げ

另外罂粟和昙花的日文是什么?在日本有没有特殊的意义?
额 还是有多少花就说多少花好了 花语只要以上5个花的
求三种花名的翻译

前一篇:请教一下几句翻译~后一篇:请问“奶源基地,准入条件”怎么翻译?