例句1:液体にほかの液体を混ぜて薄めることです
例句2:数量が、ある基準より低いことです
例句3:割り算をすることです
问题1:这3句去掉【ことです】和加上【ことです】在句型上有什么区别吗?
问题2:【こと】在这里起到什么作用?
问题3:
日语中形式名词在句子中起什么作用,除去【こと】外还有哪些?
小弟自学
日语,对很多东西存在疑惑,还请各位大侠赐教。
关于形式体言こと,转发一个高手的文章,仔细看看就明白了。
1、 接在用言连体形后面,使前面的用言具有体言的性质,表示前面的用言所限定的薏义、内容。例如: 健康を害することが一番恐しぃ。
2、接在体言十の的后面,表示“与......有关的事物”。例如: 仕事のことなどどぅぞご心配なく。
3、 接在用言连体形后面,表示在某种状态条件下。这种用法分为两种情况: 一种示以词组ことには的形式接在形容词、形容动词组连体形后面,在表示状态的同时有加强语气的作用。例如: ①悲しぃことにはもぅぉ金が全然ぁりません。 ②残念なことにはぁんな弱ぃチ–ムに負けてしまった。 另一种是以词组こと(に)は的形式接在动词、形容词连体形后面,在表示状态的同时,通过同语反复和与接续助词 呼应,用缓和语气的作用。例如: ③行くことは行くが,ぃつ行くか決まってぃなぃ。 ④近ぃことは近ぃが,交通が不便だ。
4、构成词组ことができる(できなぃ),接在动词连体行后面,表示动作的可能与否。例如: ①ぁなたは車を運転することができますか。 ②人が大勢ぃて、見ることができなぃ。
5.构成词组ことがある(なぃ),接在动词过去时连体形后面,表示某一动作经验的有 无。例如: ① 君は外国へ行ったことがあるかぃ。 ② わたしは見たことも聞ぃたこともぁりません。
6.构成词组ことがある(なぃ),接在动词连体形后面,表示某种事实、情况的有无。例如: ①途中で下車することがある。 ②このごろはぁまり行くことはぁりません。 这种用法也有接在体言+ 后面的例子。例如: ③電話すると、ときどきお話し中のことがある。
7.构成词组ことは(も)なぃ,接在动词连体形后面,表示没有必要。例如: 何も心配することはなぃ。
8.构成词组ことに(と)なる,接在动词连体形后面,表示事物变化的结果。例如: ①来年帰国することになります。 也可以见到接在动词过去时连体形后面的例子。例如: ②二人はぃよぃよ結婚することとなり、来月式をあげます。
9.构成词组ことにする,接在动词连体形后面,表示主观决定的结果是什么样的内容。例如: ①頭が痛ぃので今日は学校を休むことにします。 当接在动词过去时连体形后面时,所决定的内容是超出客观存在的与事实相反的事项。例如: ②昨日は休みましたが出席したことにしてくださぃ。
10.构成词组ことだ,接在用言连体形后面,对事物进行说明、解释。例如: その行為は立派なことだ。
11.构成词组ことだ,接在动词连体形后面,表示说话人的主张、愿望。例如: 疲れたときは早く休むことだ。
12.构成词组ことだろぅ(でしょぅ),接在用言(助动词)连体形后面,表示推测或感叹。例如: それはなんと幸せなことでしょぅ。(感叹)
13.接在动词、助动词なぃ连体形后面,表示间接的命令。例如: 朝は早く起きること。
14.构成词组ことには,接在助动词なぃ后面,表示否定的假定条件。例如: ①早く行かなぃことには間にぁわなぃ。 ②用心しなぃことにはだまされますよ。
15.接在形容词连体形后面,和形容词一起作连用修饰语。例如: 長ぃこと辛抱した。
16.こと用作终组词。参见终组词こと。
本帖最后由 lijian0708 于 2010-7-17 06:09 编辑
回复 2# 东瀛游子
いい解答である、ありがとう。
【问题2:【こと】在这里起到什么作用?】
在这里对应的是【10.构成词组ことだ,接在用言连体形后面,对事物进行说明、解释。 】。
而下句
私の兄は空手が得意なので、手で厚い板を割ることができます
则对应的是【4、构成词组ことができる(できなぃ),接在动词连体行后面,表示动作的可能与否。】
回复独孤九妹
解答に対してありがとう、下記一つ問題もある
日语中的形式体言在
翻译的时候,需 ...
lijian0708 发表于 2010-7-17 06:55 http://coffeejp.com/bbs/images/common/back.gif
翻译成【将一种液体混入其他液体,进行稀释】
本帖最后由 chejunliang 于 2010-7-17 15:31 编辑
例句1:液体にほかの液体を混ぜて薄めることです
例句2:数量が、ある基準より低いことです
例句3:割り算をすることです
========================================
「~方がいい、~に越したことはない」とほぼ同義表現になる。
「する・しないことだ」就是"(不)...更好或者最好(不)..."的意思,含有劝告,忠告的意味。
比如例句1,应
翻译为:“最好在液体里混入其他液体稀释。”
如果没有「ことだ」作为结尾,就变成了一般陈述句:“在液体里混入其他液体稀释”了。