经济类翻译(钢材)求助急!急!急!
熱延コイルは足元の500ドル台半ばから600ドルへの引き上げを目指す。
这句话的意思是,现有的热延管材从550美元提价到600美元左右,吗?
LZの理解が正しいと思う
「500ドル台」とは 500ドル~600ドルまでの範囲
だから
「500ドル台半ば」は550ドル前後のことだと思う
どうもありがとうございました。
文章には「トン50ー100ドル程度の値上げ」と表明したから、jinzhouhe の理解が正しいと思われます。
kawaisoonano のご熱心もありがとうございます
翻訳って大変ですね