热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


がんばって駄目だったのならあきらめるが


日本で暮らして行く上で大事なことは、他人とあまり違うことをしないことです。

がんばって駄目だったのならあきらめるが、電車の事故で試験が受けられなかったなんて、あきらめようにもあきらめきれない

这2句该如何翻译。。清指教,谢谢
第一句是在日本生活的话,很重要的事情就是尽量不要做和别人不一样的事情。

「あきらめようにあきらめきれない」原意是想放弃都放弃不了。
在这里主要用来表示一种很懊恼,很懊悔的心情。
单词的构成是【あきらめよう】【あきらめきれない】。
がんばって駄目だったのならあきらめるが

前一篇:生きてこそあれ后一篇:いきなり間違い読みしてしもた

随心学


完治:この間、病院に来たあの子なんだろう。関口の不安の元は。