热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


有关单词的音变问题


想请教一下日语中是否有关于“合成词”(说法可能不准确)的音变规则?
举例来说:手---て,品---しな,而手品---てじな,发生了浊音音变
谢谢!
不是很到位,不过还是很感谢
关于日语汉字音便规则,转发一个高手的文章,仔细看看就明白了。

我们都知道,在日语学习中有很多记忆法可以帮助我们记忆单词。不过以我所见,记忆日语单词最简单的方法就是――认识送气音。

日语中か•さ•た•は行的假名叫做送气音,你可以用将手掌放在嘴前,然后朗读这些假名,你会感到有很强烈的气流送出,所以他们叫做送气音。这一概念相当 重要,试想当2个甚至于3、4个送气音在一起时,你必须连续向外送气,说完一个单词你就会气喘吁吁了。所以日语汉字音读便有了以下规则。

一、日语汉字音读音便规则

1、当两个送气音相遇时,就会将前一个送气音变为“っ”。例如:
  学(がく) + 校(こう)→ 学校(がっこう)
  日(にち) + 記(き) → 日記(にっき)
  一(いち) + 冊(さつ)→ 一冊(いっさつ)
  察(さつ) + する   → 察する(さっする)
2、前一送气音变“っ”后,后一送气音如为は行则变为半浊音。例如:;
  失(しつ) + 敗(はい) → 失敗(しっぱい)
  一(いち) + 匹(ひき) → 一匹(いっぴき)
  烈(れつ) + 風(ふう) → 烈風(れっぷう)
  鉄(てつ) + 片(へん) → 鉄片(てっぺん)
  一(いち) + 本(ほん) → 一本(いっぽん)
3、前一汉字以ん结尾,后一汉字发音的第一假名若是は行开头的变为ぱ行,也有少数变成ば行的。例如:
  心(しん) + 配(はい) → 心配(しんぱい)
  神(しん  + 秘(ひ)  → 神秘(しんぴ)
  何(なん) + 分(ふん) → 何分(なんぷん)
  藍(らん) + 本(ほん) → 藍本(らんぽん)
  南(なん) + 北(ほく) → 南北(なんぼく)

二、训读汉字发音规则

1、か•さ•た•は行,即送气音开头的单词,接在其他词后构成复合词时,发生浊音化。例如:
  物(もの) + 語り(かたり) → 物語(ものがたり)
  鼻(はな) + 血(ち)    → 鼻血(はなぢ)
  足(あし) + 取り(とり)  → 足取り(あしどり)
  昔(むかし)+ 話(はなし)  → 昔話(むかしばなし)
  人(ひと) + 人(ひと)   → 人々(ひとびと)W  
※例外的情况:
1、但本身含浊音的训读词,不发生连浊。例如:
  紙屑(かむくず)   大風(おおかぜ)
2、动词与动词或动词与宾语的复合不发生连浊。例如:
  読み書き(よみかき)   飯炊き(めしたき)

2、前一汉字最后一个假名在え段的,变为同一行的あ段假名。
例如:雨(あめ) + 水(みず)   → 雨水(あまみず)
  稲(いね) + 光(ひかり) → 稲光(いなびかり)

  这些只是我在平时教学中总结出来的一些小窍门,希望能够给每位爱好日语的学员提供帮助。我认为学习日语跟英语有一个共同点,多读多听多练自然就能够学好。有不少学生胆子比较小,怕自己说得不好而不敢说。其实只要勇敢地开口说出来,就已经迈出了成功的第一步。

本当にありがど
有关单词的音变问题

前一篇:中文名五十音翻譯后一篇:わたしゃ是指人称代词“我”吗?