热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


帮我翻译下『ラップトップ型パソコン』というのがあるのです


本帖最后由 yushu 于 2009-6-8 02:10 编辑

『デスクトップ型パソコン』に対することばに『ラップトップ型パソコン』というのがあるのです。
这个句子怎么翻译
另外
ことば后面的 に 什么意思 什么作用

というのがあるのです
作为命名的という
加个の什么意思

あるの
什么意思
ことば后面的 に,表示对比的对象。

というのが,其中的の,称为形式体言,起到名词化的作用。

のです,んです、のだ、んだ、这是日语的最基本的句型。表示强调或者解释。


『デスクトップ型パソコン』に対することばに『ラップトップ型パソコン』というのがあるのです。

意思大概懂了,帮我翻译下,我总是翻译不好 に 在这里的用法
帮我翻译下我看看
帮我翻译下『ラップトップ型パソコン』というのがあるのです

前一篇:请教翻译「ボルトセットのロット№からの各作業后一篇:“人性的边界”,怎么翻译比较好啊??

随心学


 国家神道というのは、明治天皇制国家が政策的につくりだした国家宗教で、古来の神道とは大きくその性格を異にしている。いや、似ても似つかぬものと言っていい。