口号的翻译


别看我们人员少, 降低成本第一号

这个口号怎么翻译好啊,要命
鬼子也兴这种口号?
谁是谁的马甲 发表于 2010-2-25 14:23 http://www.coffeejp.com/bbs/images/common/back.gif


    嗯哪。。。。
少人数だが、コストダウンで勝ち残る。

少人数だけど、コストダウンの第一号でござる
口号的翻译

前一篇:谁能帮我翻译下这句呢???谢谢了...后一篇:“真是不好意思,这次的进口手续非常繁琐~”请教翻译,急用,拜托各位

Advertisements


随心学


直接   ちょくせつ   名,副   直接

本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。