热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


请求翻译是否正确?是否有更准确的翻译?


1、茶水一滴汇,书画一点起,万事皆有点滴而积累。
お茶の水が一滴を合流し、書画が一点を始めて、万事がちょっぴりで積み重ねる。

2、福气人中传,百事点滴成,祥和自在心。
福運が人間に伝えて、百事がちょっぴりで出来上がて、調和が心に自ずからとめる。
回复 2# jinzhouhe


    一滴一滴,一幅,一筆一画,一歩一歩 どう読みますか?本当にどうもありがとうございました。
回复 4# jinzhouhe


    非常感谢~~
请求翻译是否正确?是否有更准确的翻译?

前一篇:帮忙日本留学入学理由翻译后一篇:请教关于电方面的翻译