「温度計のポケット」というのは何ですか?
お願い致します。
ポケット有袖珍,小型的意思。
比如说:ポケットカメラ 、ポケットラジオとかね
如果是ポケット温度計なら、可以
翻译成小型温度计。
但是温度計ポケット,就不知道是不是那个意思了。
多分、「ポケット」じゃなくて、「ソケット」ということだ。確認して!
「ポケット」ですが~~~
问过日本朋友都不知道是什么东西呢、我想是不是你拼写错误呢。ポケット温度計这个是有的。
這是一本工業用專業書上的,我要翻譯其中的一篇,再三確認我沒寫錯的.問了日本人也不懂,說是只有專業的人才能看得懂是什麼.
希望有這方面的專業人員知道的話指教一下!先謝過了!