热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


【異常なまで】 怎么翻译为好?

发表于 7 小时前

【異常なまで】 怎么翻译为好?

しかし、社会の異常なまでの「ハイスピード」が元で、我たちは先月、高速鉄道事故という大きな傷を負うこととなった。


其中的 【異常なまで】  怎么翻译为好?  请教高人,多谢!!!

发表于 7 小时前


本帖最后由 pagepfc 于 2011-8-20 07:38 编辑

社会の異常なまでの「ハイスピード」
红字部分放在全文中,本人作如下翻译
甚至达到社会性病态程度的“高速度”

发表于 3 小时前


社会の異常な(事態を起こす?)までの「ハイスピード」
【異常なまで】  怎么翻译为好?