”私に電話をしてください”属于什么句型
最近学习到敬体和简体。有这样一个句子:
敬体:“私に電話をしてください。”
简体:“私に電話をして。”
这句是请打电话给我这个意思吧。
这个是什么句型呢?我要把敬体变为简体,是要先判断句型,然后按照相应规律去变化吧?
本帖最后由 shirogane 于 2011-12-15 18:22 编辑
電話をする 原型NI 表示对象在我看来不是什么句型2楼那是命令型了,,和简体有差距啊
这个句型不存在敬体,简体。
只有授受动词的尊敬与不尊敬之分。くださる、くれる。
尊敬的说法:“私に電話をしてください。”=“私に電話をして。”
不尊敬的说法:“私に電話をしてくれ。”