热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


“ところに・ところへ”“ところで”“ところを”


语法项目里的“ところに・ところへ”“ところで”“ところを”这三者之间到底有什么区别啊?它们后面接的助词都不一样,使用的情景都有什么不同呢?不知能否各举几个例子呢?
ところに到。。某处(注重目的地)
ところへ(1)到。。某处(注重方向感) (2)刚好在。。时候(意外发生某事)
ところで(1)在某地做某事(2)即使。。(3)用于转移话题
ところを正。。之时。这里的を表示逆接,类似的用法有 ものを
ところが 可是。。

书上很多
“ところに・ところへ”“ところで”“ところを”

前一篇:耳かきのぼんてんなどにおしべから花粉をつける后一篇:ご唐突にお邪魔しまして、誠に申し訳ございません。

随心学


 日本では、高齢化がマイナス?イメージでで語られることが多い。しかし、1945年の日本人の平均寿命は、戦争と貧困で、男子23?9歳、女子37?5歳だった。短命多死社会がいいはずがないのである。人生80年が人間一生の標準サイクルとなった社会は、人生の選択の幅が広くなり、男女平等の実現をはじめ、個人の人生を長いサイクルで考えることができる社会であり、消費者製品から耐久消費財、住宅、建築物、そして交通機関や街づくりまで、老人や障害者が住み易く使いやすいバリアフリー社会、また、よりよい福祉社会をつくるチャンスと考