热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


山田殿向けで


前回依頼した山田殿向けで、追加製作する部品があります。

請問殿的讀音是甚麼呢

向けで是哪一個單字呢?意思是甚麼呢?
該怎麼解釋這一整句話的意思呢?

謝謝大家分享經驗
殿
[接尾]1 氏名・役職名などに付けて、敬意を表す。古くは、「関白殿」「清盛入道殿」など、かなり身分の高い人にも用いた。現代では、公用の文書や手紙などに多く用いる。2 地名などに付いて、そこにある邸宅に...
向け
1 (向け)他の語の下に付けて、送り先や対象を示す。「フランス―の輸出品」「子供―の絵本」2 従わせること。服従させること。こちらに向かせること。 「もののふの八十伴(やそとも)の緒をまつろへの―のまに...
殿 どの
向ける むける 面向
前次有申请面向山田的追加制作部品

用面向這個字眼來加入中文的翻譯好像很奇怪,整句話變得不順口,有更好的翻譯嗎
各词不沿用原词性的翻译

敝司按照山田阁下上一次的定单,追加生产了(一批)合阁下需要的产品。

因为是「向けで」不是「向けて」,这里的「向け」是接尾词,“适合于……(的)”——如果是动词的话名词后需要格助词「に」。

有上次委托过的,给山田公司追加制作的零件
山田殿向けで

前一篇:关于近日日本人过境后一篇:翻訳:真ん中の写真とのスペースがよりテーマを浮き上がらせているし