热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


おしゃれ怎样翻译最贴切呢?


请问:「お洒落」这个词要怎样翻译才最为贴切呢?
谢谢!那我先这样写进去...
网站翻译为:
油头粉面;花花公子;浮华的;艳冶的;矫饰的;好打扮,好修饰,爱俏皮

个人理解是爱打扮.
网站翻译为:
油头粉面;花花公子;浮华的;艳冶的;矫饰的;好打扮,好修饰,爱俏皮

个人理解是爱打扮.
dawnzou 发表于 2009-5-8 11:53 http://coffeejp.com/bbs/images/common/back.gif

大賛成

一个字“秀”(SHOW)
おしゃれ怎样翻译最贴切呢?

前一篇:求各位大虾一句话的准确翻译后一篇:08年八月出版的日语报刊文选翻译

随心学


 また、日本は国民の貯蓄額が1400兆円といわれる「世界一の金持ち国」である。例えば、この貯蓄の10%が株式市場に回れば株価は上昇し経済は活性化する。GDPの60~70%は国民消費であるが、貯蓄の10%が消費に回れば、GDPを1~2%引き上げることになるとも指摘されている。そうならないのは、老後の不安や雇用不安があるため、国民が買い控えなどの自衛策をとっているからである。これらの不安が解消されなければ、経済活動も活性化しない。つまり、社会保障や年金、雇用のためのセーフティネットの充実などは避けて通れないの