本気になって夢として実らせるのは、現場で戦う諸君の成績次第


メダリストらが石原都知事に、2020年のオリンピック招致に立候補するよう直談判をした。
東京都庁を訪れたのは、日本オリンピック委員会の役員やレスリングの吉田 沙保里選手(28)や柔道の谷本歩実選手(29)など総勢59人。
選手らは、震災からの復興のため国民が一丸になることが必要として、2020年のオリンピック招致に立候補するよう要請した。
吉田 沙保里選手は「2020年までの間に、わたしは引退しているかもしれませんけど、2020年に東京に開催が決まりましたら、また、復帰してオリンピックを目指したいと思います」と語った。
石原都知事は「本気になって夢として実らせるのは、現場で戦う諸君の成績次第」と話した。

红颜色的意思虽然大体明白,但不清楚为什么会写成这样。

夢として本気で努力を実らせるのは、現場で戦う諸君の成績次第
的意思的么?
他的句子中是省略了什么词么,反正不太理解。谁能解释一下么,谢谢。

问题出在本気上,本気になって,此处为名词,真实,真的
不是认真的意思,

还没听说过有这种用法

本気になって夢として実らせるのは、現場で戦う諸君の成績次第

前一篇:现在有的电风扇已经坏到不能修了,只能买新的了。后一篇:大切なことは物を持たない。这句话是什么意思?

Advertisements


随心学


蒸し暑い   むしあつい      闷热

本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。