本人刚进公司1,2天,是生产液晶类的电视机的公司,现正在向日本提供 地上 的数字电视~~~~
但专业术语太累了,完全不懂,连
翻译都翻不出来~~
希望哪位前辈能帮下忙,提供一下这类专业术语的资料~~~
不胜感激。。。。。。。
PS:例如,毛边变形顶白缺料断印漏印色差熔接痕装配缝隙细碎划伤硬划伤凹痕缩水颜色分离污痕。。。。。等等~~类似这些专业术语的
翻译~~~越多越好~~~~
进公司应该会有专业术语单词表吧。
缺料 材料不足?
漏印 刻印漏れ
色差 色差(しきさ)
熔接痕 溶接痕
装配缝隙 取付けクリアランス
划伤 傷
凹痕 窪み(くぼみ)
颜色分离 色分け?
污痕 汚れ
ご参考まで
谢谢~~~~~~
缺料:欠品(けっぴん)
缩水(樹脂成形):ひけ