帮忙翻一下
1,箱を開けた。すると、また箱が入っていた。
2,電車を 下りて歩き始めた。すると、後ろからすみませんと話しかけられた。这句话是什么意思?另外,後ろから是一个单词还是 後 后面加了什么语法
3,さまざまな意見が出たが、来月もう一度まって、さらに 检讨 を续 けることになった。这句话是什么意思? さらに为什么不能替换成それて? 两者的区别在哪里?
1 打开箱子,里面还有一个箱子。
2 下了电车刚走几步,后面有人叫道:“请等等……”
後ろ+から=从+后面
3 まって?会って(あって)でしょう?
(大家)虽然都提出了各种意见,但约定下个月再见一面,进一步讨论一下。
さらに =进一步;更加。