热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


ある意味興味深いものがあります。


しかし既に御社に相当の金型があるというのは、ある意味興味深いものがあります。
これに関しては後ほどお伺いしたいと思います。


以上这句话中的: ある意味興味深いものがあります。是什么意思呀
是不是说对我们有模具这件事有兴趣.以后想来访问.
关键是“ある意味”怎么解释
磁石に関して何も記載がありませんが、これは既に御社の方で
  相当/近似の金型があるので、当該品は作製可能という意味でしょうか。(客户提问)
---->MGという部品はもう作りました,
相当の金型があります, サンプルとか製品とかが作製できます.(我的回答)
---->この件も了解しました。しかし既に御社に相当の金型があるというのは、ある意味
興味深いものがあります。これに関しては後ほどお伺いしたいと思います。(客户针对我的回答又回复了)
以上就是全文,各位看客户针对我的回答的回复有什么意味深长的话在里面呢?
估计是对方对你们有合作的意向,但是对方因为你们好像没有实绩所以只能说有兴趣。将会拜访考察你们公司,作为备选供应商。当然如果他们找到了其他有实绩的供应商的话,估计会优先考虑其他公司的。
日本公司对没有实绩的厂商或者没有于日企合作过的厂商进行交往还是比较保守的。当然有中国人控制的一些合资公司除外。
ある意味興味深いものがあります。

前一篇:求助!关于“怎样学习日语”论文的文献和写法!后一篇:日语毕业论文相关