“但是大家真的是在表扬我吗”爸爸这样想
しかしみんなほんとにほめてるパパそう思う
我
翻译的没有语法错误把?
谢谢大家啦 呵呵
本帖最后由 印第安恋雅利安 于 2011-9-13 15:58 编辑
该写汉字的地方不写汉字,这就是一个大大的语法错误
再追加,LZ那话不加疑问句,那就变成一句肯定语了...
日语没有问号哟
日语的问号会让人觉得句尾发音要上扬 所以文学作品里很少用这个符号 最初始的
日语里是什么符号也没有的 最正式的
日语比如奖状 请柬等等 一般都没有符号
请用疑问终助词か
本当に褒めてるかなとお父さんが思っていた。