热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


有两句话的翻译想要请教一下


1.与党が多数の側に含まれぬ限り、無効となるのが通例であり。
2.彼らに危害を加えてみろ、その時は内輪もめでは済まないぞ。
就是上面那两句了,我看着很费解,希望大家能帮一下忙,谢谢!
政治か
第一个像是表决什么的
(意见)多数的一方中不包括与党时,成为无效是惯例
给他们加以危害看看,到那时绝不仅是内部纷争了
政治搞不太懂
有两句话的翻译想要请教一下

前一篇:定型業務和非定型業務翻译成汉语是什么后一篇:求教翻译