热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


町長が旅の商人から高額で買い取ったってくらいですし

本帖最后由 jiang46852 于 2017-8-17 23:11 编辑 @金泽[/url] 请问图二中的ってくらい 中的って 和 くらい 的用法 って是だそうです表传闻的这个用法吗 还是という?但是だそうです好像不能直接接くらい吧 くらい在这个语境中感觉只能是表示程度的用法 我个人理解只能是というくらい 也就是说这个东西是高价买来的这种程度的东西 肯定是很珍贵的 就我个人而言我总觉得正常的说法应该是  町長が旅の商人から高額で買い取ったくらい(ほど)のものです 这种我觉得是我常见的语感 还望大神指点
って=という 听说 くらい 表示程度 听说是从旅行的商人那里高价买来的,这样的(这种程度的)树枝一定很贵重吧
って=と 田中さんは休むって言っていた=田中さんは休むと言っていた 「って」更口语。 楼上的理解是对的。
町長が旅の商人から高額で買い取ったってくらいですし

前一篇:だれだって人を裏切りたくて、裏切るわけじゃない。裏切ることが必要な社会が人間...后一篇:PPT配布資料で、なんで一枚に四つずつにしたの?六つでいいでしょ。