标准日本语笔记6-词汇用法

6.   词汇用法

6.1.     こそあど系词

               近称                     中称                     远称                     不定称

(自己身边)      (对方身边)   (双方都远)  

 

指示代词   これ           それ              あれ           どれ       (独立词)

 

连体词     この           その           あの           どの       (非独立词)

 

    例:    これは日本語の新聞です。

               この新聞は日本語の新聞です

6.2.     [いい][よい]

    [いい][よい]相同,但[いい]没有活用化,而[よい]可以活用变化,因此,在不变化的形式(终止形、连体形)时,可任选一个用,但一旦有词尾变化,则只能选[よい]

 

    例:    いいでしょう/よいでしょう/よかった/よければ

6.3.    接头词[]

    []接在其它词之前,可以增添美化或尊敬的含义。

 

    例:    お花、お     (美化)

               お元気、お好き 尊敬

6.4.    有“走”内涵的常用自动词

    歩(ある)く          走る              飛ぶ              泳ぐ            出る

散歩さんぽする  とお   わた      行く              はなれる

のぼ             旅行りょこうする                   すす

りる          がる   卒業そつぎょうする        

6.5.    接尾词「がる」

    「がる」通常接在形容词、形容动词词干之后,构成五段活用动词,意为"感到…"

        例:    うれしい     うれしがる / 感到高

               寒い         さむがる   / 感到冷

               残念         ざんねんがる   / 感到遗憾

               不思議     ふしぎがる / 感到不可思议

6.6.    连体词「ある」

    「ある」后续名词作定语,意为"某…"

    例:    ある日(ひ       / 某日,有一天

               ある         / 有一次

               ある人(ひと / 某人,有一个人

6.7.    接尾词「中(ちゅう)」

    「ちゅう」接在动词性名词之后,表示某段时期内之一,可译为"…之中""…时"

    例:    授業中,タバコを吸(す)ってはいけません    / 上课时不可以抽烟。

               仕事中ですから,出かけてはいけません / 因为正在工作,所以不可以外出。

6.8.    接尾词「じゅう」

    「じゅう」可以写汉字「中」,接名词后,意为“整个…”。

    例:    日本じゅう/ 整个日本,日本全国。

               一年じゅう/ 终年,一年到头。

               一年じゅう働いていました/ 一年到头劳作。

               一日じゅう寢ていました/ 睡了一整天。

6.9.    拟声拟态词

    日语中有很多由拟声拟态词构成的副词。

 

    ほくほく   --  表示“兴高采烈,手舞足蹈”的样子。

    例:    ほめられて,ほくほくしています/ 受到夸奖,喜滋滋地(喜不自禁)。

 

    カアカア   --  形容乌鸦的叫声。

    例:    がカアカア言っています/ 乌鸦哇哇的叫着。

 

    ほろほろ   --  形容泪水及细小物体静静下落的样子。

    例:    をほろほろとこばしています/ 眼泪扑簌簌地落下来。

               びらがほろほろと落ちています/ 花瓣儿纷纷扬扬地落下来。

 

    にこにこ   --  笑眯眯地(拟态)

 

    ぱっと     --  猛地,霎的(拟声)

 

    ぽっかり   --  啪地(突然裂开)(拟声拟态)

 

    びりびり   --  噼(噼啪)啪作响(拟声)

6.10.  感叹词「よし」

    「よし」用于表示下决心、赞同或劝慰等语感。

    例:    よし,行こう/ 好吧,我去(吧)!

               くな。よし,よし/ 别哭。好了,好了。

6.11.  接头词「お,ご」

    接头词顾名思义即出现在词前的前缀成分。」通常接在和语词汇前,「」接在汉语词汇前。起表示尊敬、美化等作用。

    例:    お元気ですか/ 您身体好吗?(尊敬)

               きれいなお花ですね/ 多美的花儿呀!(美化

               ご覧になりましたか/ 您看了吗?(尊敬)

               ご飯はんができています/ 饭做好了。(美化)

6.12.  接尾词「目」

    接尾词即出现在词后的后缀成分。「目()」通常接在数量词后,可表示顺序,意为“第…”。

    例:    三(さん)行(ぎょう)目(め)を見てください/ 请看第三行。

               ニ(ふた)人(り)目は姉(あね)です/ 第二个人是我姐姐。

6.13.  接尾词「とも」

    「とも」接复数性质的体言后,表示无一例外之意,可译为 “…(全)都…”。

    例:    三人とも一年生です/ 三个人都是一年级学生。

               男女だんじょとも優勝ゆうしょうしました/ 男(队)女(队)都拿了冠军。

6.14.  接尾词「羽(わ)」

    「羽(わ)」接数词后,用作鸟类及兔、鸡等小动物的量词,意为“只”。

   

    一(いち)羽(わ)、ニ(に)羽(わ)、三(さん)羽(ば

    例:    鳩(はと)が三(さん)羽(ば)います/ 有三只鸽子。

               うさぎが一(いち)羽(わ)跳(と)んできました/ 一只小兔蹦了过来。

6.15.  感叹词

    感叹词用于表示各种语气。

 

    ほう    --  气。

    まあ    --  意外的语气。女性专用。

    さあさあ   --  催促、劝诱的语气。亦为「さあ」。

    いやいや   --  加强否定的语气。亦为「いや」。

7. 日常用语

    おはよう/おはようございます

    ——早上好。

 

    今日は(こんにちは)。

    ——(用于白天)你好。您好。

 

    今晩は(こんばんは)。

    ——晚上好。

 

    始(はじ)めまして

    ——初次见面。

 

    どうぞ宜(よろ)しく

    ——请多多关照。

 

    ××です,どうぞよろしく

    ——我叫××,请多多关照。

 

    ×××と申(もう)します。始めまして,どうぞよろしく

    ——我叫×××,初次见面,请多多关照。

 

    こちらこそ。どうぞ宜しく(お願いします)。

    ——彼此彼此(哪里哪里),也请您多多关照。

 

    さよなら

    ——再见。(最普通,最常用的告别语)

 

    失礼(しつれい)します

    ——告辞了!我先走了!(较正式)

 

    では,これで失礼(しつれい)いたします

    ——那么,我就告辞了。

 

    また明日(あした)。/あしたまた

    ——明天见。

 

    お休み(おやすみ)(なさい)。

    ——晚安。

 

    お先に(どうぞ)!/どうぞお先に

    ——(请)您先走!

 

    じゃ,ねえ

    ——再见!(较随便。一般为女性用。

 

    ではまた。/じゃ,また

    ——再见!(较随便)

 

    またお会いしましょう

    ——改天再去看望您。

 

    どうも。/ありがとう。  ——谢谢

    ありがとうございます。/どうもありがとう。

    どうもありがとうございます。

    本当にどうもありがとうございます。

    ありがとうござしました。

 

    どうもありがとうございました。

    本当にどうもありがとうございました

    (这几句都是表示“谢谢”、“感谢”的意思,但是从上往下尊敬的程度逐步增加。前四行是一般时态,后三行是过去时态。

 

    済(す)まない。/済まん,ね。

    済(す)みません ——对不起。

    どうも済みません。

    本当にどうも済みません。

    済まなかった。

    済みませんでした。

    どうも済みませんでした。

 

    本当にどうも済みませんでした

    (这几句都是表示“对不起”的意思,但是从上往下尊敬的程度逐步增加。前四行是一般时态,后四行是过去时态。

 

    お久(ひさ)しぶりですね

    ——好久没见啦。

 

    お元気(げんき)ですか

 

    ——您身体好吗?

 

    はい,お陰(かげ)さまで元気(げんき)です

    ——托您的福,我身体很好。

 

    お待(ま)たせいたしました

    ——让您久等了。



查看次数:854

日语公众号

本站公众号,不定期分享日语学习知识、日本见闻等内容。

日语拍照翻译

本站小程序,提供中日文拍照翻译、文字翻译、语音翻译功能。

Copyright 2017 小楠日语 | 微信公众号:xiaonanriyu | QQ群:469332590 | 鄂ICP备17029025号-3 | 站点地图