さくら
小樱 |
次は新宿駅です。さあ、降りましょう。
TSUGI WA SHINJUKU EKI DESU. SÂ, ORIMASHÔ. |
下一站是新宿车站。走,我们下车吧。 | |
ロドリゴ
罗德里戈 |
あれ。あの人たち、寝ています。
ARE. ANO HITO TACHI, NETE IMASU. |
欸?那些人,他们在睡觉。 | |
アンナ
安娜 |
大丈夫かな。
DAIJÔBU KANA. |
没事儿吧? | |
さくら
小樱 |
大丈夫、大丈夫。ほら、起きた。
DAIJÔBU, DAIJÔBU. HORA, OKITA. |
没事儿,没事儿。你看,他们起来了。 |
把动词的「ます」变成「ましょう」就可以表示提议、建议。这个说法要在你认为“对方不会拒绝”的情况下使用。
例如:ここで降ります。(在这儿下车。) 〉〉 ここで降りましょう。(在这儿下车吧。)
如果以试探的口吻来发出邀请的话,就不用「ましょう」,而是用在第13课学过的「ませんか」。
动词的テ形加上「います」,是对持续进行的动作或状态进行说明的说法。
例如:わたしはごはんを食べます。(我吃饭。)
〉〉 わたしはごはんを食べています。(我正在吃饭。)
在第13课,我们学过,形容词有两大类。一类是像「新(あたら)しい」(新)这样的以「い」这个音节结尾的イ形容词,还有一类是,放在名词前面、修饰名词时,要在形容词后面加上「な」的ナ形容词。这一课出现的「大丈夫(だいじょうぶ)」(没事儿、不要紧),就是ナ形容词,修饰名词时,要变成「大丈夫な」。
イ形容词的否定形,要把「い」去掉,再加上「くない」。「新しい」(新),它的否定形是「新しくない」(不新)。
ナ形容词的否定形,要在形容词后面加上「ではない」。「大丈夫」(没事儿、不要紧)的否定形就是「大丈夫ではない」(有事儿、要紧)。
把「ではない」变成「じゃない」,「大丈夫じゃない」就成了比较随意的说法。
イ形容词 | 否定形 |
---|---|
うれしい (高兴) |
うれしくない |
おもしろい (有意思) |
おもしろくない |
忙(いそが)しい (忙) |
忙しくない |
安(やす)い (便宜) |
安くない |
かわいい (可爱) |
かわいくない |
大(おお)きい (大) |
大きくない |
おいしい (好吃) |
おいしくない |
いい (好) |
よくない |
ナ形容词 | 否定形 |
---|---|
大丈夫(だいじょうぶ) (不要紧) |
大丈夫ではない |
上手(じょうず) (擅长) |
上手ではない |
元気(げんき) (健康) |
元気ではない |
好(す)き (喜欢) |
好きではない |
有名(ゆうめい) (有名) |
有名ではない |