本功能被使用次数:54152

第三十二课

我喜欢睡榻榻米。
布団(ふとん)のほうが好(す)きです

对话

さくら
小樱
布団とベッドとどちらが好き?

FUTON TO BEDDO TO DOCHIRA GA SUKI?
榻榻米和床,你喜欢哪个?
アンナ
安娜
布団のほうが好きです。
この布団はベッドよりやわらかいです。

FUTON NO HÔ GA SUKI DESU.
KONO FUTON WA BEDDO YORI YAWARAKAI DESU.
我喜欢睡榻榻米。
这个榻榻米比床软。
アンナ
安娜
それじゃ、おやすみなさい。

SOREJA, OYASUMINASAI.
那,晚安。
さくら
小樱
おやすみ。

OYASUMI.
晚安。

语法要点

A と B とどちらが 形容词 ですか

把A的性质和B进行比较时,先说「AとBとどちらが」,然后加上形容词,再加上「ですか」。

例如:布団とベッドとどちらが好きですか。((铺了被褥的)榻榻米和床,你喜欢哪个?)

导师点津

「のほうが」和「より」进行比较的说法

日语的形容词没有表示比较的活用形,要借助「より」“比”、「のほうが」“的一方”这样的说法来表达。

一般说来,泰国比日本热,我们来造个句子:“泰国比日本热”。“泰国”是「タイ」、“日本”是「日本(にほん)」、形容词的“热”是「暑(あつ)い」。

因为是针对泰国进行叙述的,所以要先说「タイは」,然后在比较的对象「日本」后面加上「より」“比”、说「日本より」。“热”是「暑い」,所以,“泰国比日本热” 就是「タイは日本より暑いです」。

另一方面,也可以使用「のほうが」“的一方”这个说法,对泰国和日本的炎热程度进行比较。因为和日本相比,泰国更热,所以,在「タイ」后面加上「のほうが」,「タイのほうが」。在比较的对象「日本」后面加上「より」,「日本より」。“泰国比日本热” ,用日语说就是「タイのほうが日本より暑いです」。