热搜资源: 听力真题にe标准日本语面考研日语
请问一下“メカ的にキッチリと出しています”如何翻译?
请问大家“ 过渡期” “对方说这事不管” 怎么翻译?谢谢!
请教这一句中縋る该怎么翻译,谢谢
翻译问题
请问耐磨损性和抗弯折性怎么翻译??
麻烦帮忙翻译两句关于日本上野公园的句子 谢谢啦
谁能帮助我一下 把这个句子翻译到最接近的日语呀
・戦略価格の提示要。请帮忙翻译一下,谢谢
关于这些面包的翻译
求助高手翻译一句话
请问这句话中的「とするも、」怎么翻译好呢?谢谢!
求翻译啊,急!帮帮忙《映画芸術の成立》
自己翻译的一小段话「うれしきもの」求修正[日翻中}
我翻译的 品質対策書的内容 大家都读得通吗
使役句的翻译问题,大家看看下面3个句子中译日译的对不。谢谢
移転因子 怎么翻译?
请问大家日语的终助词な接在动词结尾,怎样分辨是否定还是感叹呢?
汉语中跟"料" 相关的一些词的翻译.
关于主语是事或物的直接被动句,助词不是一般用「が」的吗?
また、ご一家の皆様にもよろしくお伝えください