热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


听了老师的话,立刻使我茅塞顿开!如何翻译


先生を言葉を聞いて、すべての疑問が解けました。???
kurohane 发表于 2013-9-29 16:32 static/image/common/back.gif
没人回啊,是很难,还是很简单。还是虽然简单,但要翻得好却不容易?

先生を言葉を聞いて ⇒ 先生の言葉を聞いて

大家都坐火车去了,所以没人理你!

僕のコメントを見て、はっと悟った?
目からうろこが落ちたよ・
先生の説明ではたと合点がいった

目からウロコ 

略の言い方でいい
字典里有「先生の話を聞いて彼はたちどころに納得した」的例句。
听了老师的话,立刻使我茅塞顿开!如何翻译

前一篇:「ひと呼吸おく」怎么翻译好?后一篇:麻烦大家帮我翻译下这段对话

随心学


リカ:行きたいって言えば行きたい。向こうへ行けば友達いるし。仕事も今より責任あるし。やりがいもある。狭い東京より海があって、お日様が近くて、道なんか真っ直ぐで、皆元気で声が大きくて。三ヶ月前の私なら、すぐにでも返事した。今頃飛行機の上にいる。その後誰と出会うかもしらないで。ロスで元気よくしてたかもしれない。海外勤務の希望出したのは私だし。だけどさ、あの頃の私に教えてあげたい。海の向こうになんか行っちゃだめだよって。もうすぐあなたは素敵な人に会うんだよって。その人の名前は永尾完治って言うんだよって。好き完治