本功能被使用次数:55985

第四十五课

生日快乐。
お誕生日(たんじょうび)おめでとう

对话

みんな
大家
アンナ、お誕生日おめでとう。

ANNA, OTANJÔBI OMEDETÔ.
安娜,生日快乐!
健太
健太
これ、ほんの気持ちです。

KORE, HONNO KIMOCHI DESU.
这是一点心意。
アンナ
安娜
どうもありがとうございます。

DÔMO ARIGATÔ GOZAIMASU.
非常感谢。
さくら
小樱
何をもらったの?

NANI O MORATTA NO?
收到了什么?
アンナ
安娜
開けてもいいですか。

AKETE MO II DESU KA.
可以打开吗?

语法要点

もらいます

以收受者为主语时,使用「もらいます」“受领、得到”。授与者用助词「に」来表示。
例如:彼女は彼に風船をもらいます。(她从他那里得到气球)

导师点津

もらいます

「あげます」和「くれます」都表示授与。「もらいます」是“受领、得到”的意思。在日语里,使用哪个动词,取决于是以授与者为主语,还是以收受者为主语,以及受领者是谁。

首先,以授与者为主语时,使用「あげます」“给”或「くれます」“给(我)”。

如果是某人给说话人或者和说话人关系亲近的“自己人”东西时,使用「くれます」。我们来造个句子,“健太给我照片”。“照片”是「写真(しゃしん)」,“我”是「私(わたし)」。给的对象用助词「に」来表示,所以,“健太给我照片”就是「健太(けんた)は私に写真をくれます」。

其次,除此以外的人,也就是给“外人”东西时,使用「あげます」“给”。比如,“健太给安娜照片”,就是「健太はアンナに写真をあげます」。

以收受者为主语时,使用「もらいます」“受领、得到”。授与者用助词「に」来表示。比如,“安娜得到健太给的照片”,或者说“安娜从健太那里得到照片”「アンナ」是主语;健太是照片的授与者,所以是「健太に」。“安娜得到健太给的照片”/“安娜从健太那里得到照片”,就是「アンナは健太に写真をもらいます」。

如果你从长辈那里得到什么东西的话,请使用比「もらいます」更郑重的「いただきます」。「いただきます」这个说法,如果你能够运用自如的话,你的日语水平一定会大有提高。