表达「必须」或「不得不」
作者:Tae Kim
那些必须做和不能做的事
生活里面总有一些不得不做或不能做的事,例如倒垃圾,又例如做作业。下面我们来学习如何用日语来表达这些意思,它不但很有用,而且跟上一节紧密相关。本节最后,我们会介绍如何表达「你不必…」。
用「だめ」、「いけない」和「ならない」表示不能做的事
词汇学习
- 駄目 【だめ】 - 不好
- ここ - 这里
- 入る 【はい・る】 (う动词) - 进入
- それ - 那
- 食べる 【たべ・る】 (る动词) - 吃
- 夜 【よる】 - 夜
- 遅い 【おそ・い】 (い形容词) - 迟
- ~まで(助词)- 直到~
- 電話 【でん・わ】 - 电话
- する (例外) - 做
- 早い 【はや・い】 (い形容词) - 快;早
- 寝る 【ね・る】 (る动词) - 睡
先介绍一下「だめ」(駄目)这个单词,它的用法很多,但本质上的意思都是「不好」。这一小节里面另外两个关键单词是「いけない」和「ならない」,它们的意思基本上跟「だめ」是一样的,只不过「いけない」可以单独使用,而「ならない」则必须配合下面介绍的语法使用。另外虽然「いけない」和「ならない」和い形容词的活用规则类似,但它们其实并非形容词。下面介绍如何用这几个词表示不能做的事。
[info]如何说:不能做什么
- 将动词活用为て形,加上助词「は」,再加上「だめ」、「いけない」或者「ならない」。 例 入る → 入って + は + だめ/いけない/ならない = 入ってはだめ/入ってはいけない/入ってはならない
- ここに入ってはいけません。 你不能进到这里。
- それを食べてはだめ! 你不能吃那个!
- 夜、遅くまで電話してはならない。 不到深夜不能用电话。
- 早く寝てはなりませんでした。 (以前)不被允许早睡。
「だめ」、「いけない」和「ならない」的区别在于「だめ」比较口语化,「いけない」和「ならない」基本上一样,但「ならない」更常用在那些适用于众人的要求,例如政策和规定。
表达必须做的事
词汇学习
- 毎日 【まい・にち】 - 每天
- 学校 【がっ・こう】 - 学校
- 行く 【い・く】 (う动词) - 走
- 宿題 【しゅく・だい】 - 作业
- する (例外) - 做
你也许以为和「不能做」相反的意思应该用「いける」或「なる」来说吧,因为它们看起来像是「いけない」和「ならない」的反义词。可惜,「いけない」和「ならない」必须总是以未然的形式出现,所以这样说是不对的。实际上,我们还是要用「だめ/いけない/ならない」,但在前面用未然动词。一开始你可能会不习惯这种双重未然的表达,但你要通过练习来学会适应。活用「だめ/いけない/ならない」前面动词的方法有三种,其中两种用到了上一节学的条件表达。有没有觉得我安排得很巧妙呢?
[info]如何说:必须做什么
- 未然的て形 + 助词「は」 + だめ/いけない/ならない
- 动词未然形 + 表示条件的「と」 + だめ/いけない/ならない
- 动词未然形 + 表示条件的「ば」 + だめ/いけない/ならない
第一种方法跟说「必须做」是一样的,只不过用的是动词的未然て形 。
- 毎日学校に行かなくてはなりません。 必须每天上学。
- 宿題をしなくてはいけなかった 不得不做了作业。
第二种方法用了上一节学过的表达自然结果的条件语。字面上看,意思是如果你不做某事,那么自然就会带来不好的结果(换句话说你必须那么做)。不过实际生活中往往不限于这种自然结果的场景,人们用它只是因为它比其他两种简短罢了。
- 毎日学校に行かないとだめです。 必须每天上学。
- 宿題をしないといけない 不得不做了作业。
第三种方法跟第二种类似,只不过用了另一种条件语「ば」,并且因此适用面更广。注意因为动词是未然形的,所以用条件语「ば」之前要把「い」去掉再加上「ければ」。
- 毎日学校に行かなければいけません。 必须每天上学。
- 宿題をしなければだめだった。 不得不做了作业。
貌似我一下子扔了一大堆知识点给你,因为三种语法再搭配「だめ/いけない/ならない」,我们就有了九种选择。不过一些用法肯定是比其他用法常见的,但我不告诉你,因为任意一种用法在语法上都是正确的,并且这么走马观花的介绍也不至于让你混淆。另外要记住,从活用规则角度来讲上面并没有任何新知识,上一节我们已经介绍了条件语,而第一种用法也已在第一小节介绍了。
※ 回到现实生活
尽管我们在上面介绍了「~なければ」和「~なくては」,但实际上因为它们太长了,日常对话中鲜有人用。虽然书面语中仍然要经常使用它们,但口语里面人们通常用条件语「と」或者下面将要介绍的简略说法。口语里面,「と」是最为通用的条件语,虽然我很详细的介绍了它的适用场景,但要知道人性本懒,有些东西知道就行了。
各种各样偷懒的说法
词汇学习
- 勉強 【べん・きょう】 - 学习
- する (例外) - 做
- ご飯 【ご・はん】 - 米;饭
- 食べる 【た・べる】 (る动词) - 吃
- 学校 【がっ・こう】 - 学校
- 行く 【い・く】 (う动词) - 走
- ここ - 这里
- 入る 【はい・る】 (う动词) - 进入
- 駄目 【だめ】 - 不好
- 死ぬ 【し・ぬ】 (う动词) - 死
也许你已经开始抱怨,为什么我只想表达要做什么,但却要说这么一长串!为了说「我必须…」,竟然要发八个音节的音!
哈,其他人也是这么想的,所以人们会在口语中用「なくては」和「なければ」的缩写版本。因为用起来简单,老师们一般也懒得教这些整天挂在嘴边的说法,不过当用缩略语不合适的时候你就知道学正经用法的必要性了。不过呢,要是不学这些口语表达,你可能又无法理解朋友们说的话(或者因此无法认识新朋友!)。所以请看下面的介绍,但要记住多练习正规表达方法,以便在不同的场合用合适的说法。
[info]表达必须做什么的口语说法
- 把「なくて」换成「なくちゃ」就行
- 把「なければ」换成「なきゃ」就行
你可能会脱口而出「我去…」,因为看起来这些所谓「简写」的长度没什么变化呀。秘密在于,与前面学过的表达方法不同,你可以完全不用在后面加「だめ/いけない/ならない」!
- 勉強しなくちゃ。 得学习。
- ご飯を食べなきゃ。 该吃饭。
条件语「と」本身也可以用来隐含表达「だめ/いけない/ならない」的意思。
- 学校に行かないと。 得去上学。
还有一种用「ちゃ」来表示不能做的事。不过这里你就不能把「だめ/いけない/ならない」省掉了,但既然是口语,自然「だめ」用的最多。
这种口语表达形式有一点很重要,即那些以「む」、「ぶ」和「ぬ」结尾的动词要用「じゃ」而不是「ちゃ」。也就是说,那些过去形以「んだ」结尾的动词都要这么用。
[info]表达不能做什么的口语
- 把「ては」换成「ちゃ」
- 把「では」换成「じゃ」
- ここに入っちゃだめだよ。 你不能进这里。
- 死んじゃだめだよ! 你不能死!
最后说明一点,总体来说「ちゃ」听起来比较可爱或者说娘娘腔,就像「ちゃん」一样。类似的「なくちゃ」听起来也是有点可爱或者说幼稚。
表达可以做或可以不做什么
词汇学习
- 全部 【ぜん・ぶ】 - 所有东西
- 食べる 【た・べる】 (る动词) - 吃
- いい (い形容词) - 好的
- 飲む 【の・む】 (う动词) - 喝
- 大丈夫 【だい・じょう・ぶ】 (な形容词) - 没事
- 構う 【かま・う】 (う动词) - 介意;关注
- もう - 已经
- 帰る 【かえ・る】 (う动词) - 回家
- これ - 这
- ちょっと - 就一点
- 見る 【み・る】 (る动词) - 看
现在我们来学如何表达可以做什么,或可以不做什么。之所以放在这里介绍,是因为在日语里面我们要用它来表达你不必做什么事(也就是可以不做什么)。这种语法也相对简单,所以适合作为一个小节放这里。
把て形加上助词「も」,你就是在表达「即使做了什么…」,后面一般可以跟「いい」、「大丈夫」或「構わない」。比如下面的例句。
- 全部食べてもいいよ。 你可以放心全吃了(字面:即使你全吃了,也可以,嗯)
- 全部食べなくてもいいよ。 你不用全吃了(字面:即使你不全吃掉,也可以,嗯)
- 全部飲んでも大丈夫だよ。 全喝了吧没事(字面:即使你全喝了,也没问题,嗯)
- 全部飲んでも構わないよ。 我不介意你全喝掉(字面:即使你全喝了,我也不介意,嗯)
口语里面,「~てもいい」有时候还省略成成「~ていい」(或「~でいい」而非「~でもいい」 )。
- もう帰って**いい? 我是不是已经可以回家了?
- これ、ちょっと見て**いい? 能否让我扫一眼这个?