与名词相关的助词(と、や、とか、の)

作者:Tae Kim

(不是!)最后三个助词

我们已经学了很强大的句子结构,足以让我们表达几乎任何意思了。接下来我们会看到助词「の」将赋予我们更为强大的能力来定义一般化、抽象的名词。我们也将学习如何直接用名词修饰名词。下面将介绍的三个助词让我们能用不同的方式组合名词。

这是最后一节专门介绍助词的课了。但这并不意味着助词全都讲完了。我们在后面还会学到很多助词,但不会特别介绍。只要你知道它们的意思和用法,是不是助词也就不再重要了。

包含助词「と」

词汇学习

  1. ナイフ - 刀
  2. フォーク - 叉
  3. ステーキ - 牛排
  4. 食べる 【た・べる】 (る动词) - 吃
  5. 本 【ほん】- 书
  6. 雑誌 【ざっ・し】 - 杂志
  7. 葉書 【はがき】 - 明信片
  8. 買う 【か・う】 (う动词)- 买
  9. 友達 【とも・だち】- 朋友
  10. 話す 【はな・す】 (う动词) - 说
  11. 先生 【せん・せい】 - 老师
  12. 会う 【あ・う】 (う动词) - 会见

助词「と」的作用跟助词「も」比较像,都是包含的意思。它能把两个以上名词连起来,之间的关系是「和」。

  1. ナイフフォークでステーキを食べた。 通过刀和叉吃了牛排。
  2. 雑誌葉書を買った。 买了书、杂志和明信片。

助词「と」的另一个类似的用法是用来表示和某人或某物一起完成了动作。

  1. 友達話した。 和朋友聊天了。
  2. 先生会った。 和老师见面了。

表示模糊罗列的助词「や」和「とか」

词汇学习

  1. 飲み物 【の・み・もの】 - 饮料
  2. カップ - 杯子
  3. ナプキン - 餐巾
  4. いる (う动词)- 需要
  5. 靴 【くつ】- 鞋子
  6. シャツ - 衬衫
  7. 買う 【か・う】 (う动词)- 买

助词「や」跟助词「と」一样用来罗列一个或多个名词,但它比助词「と」模糊很多。它暗示也许有其他没有列出的名词,或者清单里的物件并不都适用于上下文。你可以把它想成英语里的 "and/or, etc."。

  1. 飲み物カップナプキンは、いらない? 你不需要饮料、杯子或餐巾等(这些东西)?
  2. シャツを買う。 买鞋和衬衫等(这类东西)。

「とか」和「や」的意思一样,但更口语化一些。

  1. 飲み物とかカップとかナプキンは、いらない? 你不需要饮料、杯子或餐巾等(这些东西)?
  2. とかシャツを買う。 买鞋和衬衫等(这类东西)。

助词「の」

词汇学习

  1. 本 【ほん】- 书
  2. アメリカ - 美国
  3. 大学 【だい・がく】 - 大学
  4. 学生 【がく・せい】 - 学生
  5. それ - 那
  6. その - 「それの」的缩写
  7. シャツ - 衬衫
  8. 誰 【だれ】 - 谁
  9. これ - 这
  10. この - 「これの」的缩写
  11. あれ - 那 (远方)
  12. あの - 「あれの」的缩写
  13. 白い 【し・ろい】 (い形容词) -
  14. かわいい (い形容词) - 可爱
  15. 授業 【じゅ・ぎょう】- 课程
  16. 行く 【い・く】 (う动词) - 走
  17. 忘れる 【わす・れる】 (る动词) - 忘记
  18. こと - 事件,事情
  19. 毎日 【まい・にち】 - 每天
  20. 勉強 【べん・きょう】 - 学习
  21. する (例外) - 做
  22. 大変 【たい・へん】 (な形容词) - 艰苦,困难时期
  23. 同じ 【おな・じ】 - 一样
  24. 物 【もの】- 东西
  25. 食べる 【た・べる】 (る动词) - 吃
  26. 面白い 【おも・し・ろい】 (い形容词) - 有趣的
  27. 静か 【しず・か】 (な形容词) - 安静
  28. 部屋 【へ・や】 - 房间
  29. 人 【ひと】 - 人
  30. 学校 【がっ・こう】 - 学校

助词「の」有很多不同的用法,是一个非常有用的助词。因为它跟「と」和「や」一样可以用来连接名词,所以我放在这一节介绍。我们先看几个例子。

  1. ボブ本。 Bob 的书。
  2. ボブ。 书的 Bob。

第一句意思是「Bob 的书」,第二句的意思是「书的 Bob」,这可能是个错误。我把第一句翻译成了「Bob 的书」,因为助词「の」不一定总是表示从属关系,如下例所示(译者注:英语人士理解「の」可能要转一下脑子,但国人可以忽略这一节的讲解,因为「の」的这种用法和中文是一致的)。

  1. ボブは、アメリカ大学学生だ。 Bob 是美国的大学的学生。

用正常的英语来翻译应该是 "Bob is a student of an American college",这里修饰词的顺序是反过来的。「学生の大学のアメリカ」的意思是「学生的大学的美国」,这应该是错的,意思混乱。

如果上下文可以推断出来的话,被修饰的名词可以被省略掉。下面高亮显示的冗余单词可以被省略掉。

  1. そのシャツは誰のシャツ? 那件衬衫是谁的?
  2. ボブのシャツだ。 它是 Bob 的衬衫。

可以简写为:

  1. そのシャツは誰? 那件衬衫是谁的?
  2. ボブだ。 它是 Bob 的。

(「その」是「それ+の」 的缩写,因为已经包含了助词「の」,所以它可以直接修饰名词。从「これの」缩写为的「この」以及从「あれの」缩写为的「あの」也一样。)

助词「の」的这种用法替代掉了名词,取代它扮演了名词的角色。我们可以将形容词和动词加上「の」来当作名词对待。这样这个助词就成了一个广义名词,可以视作一般的名词来对待。

  1. 白いのは、かわいい。 白色的东西是可爱的。
  2. 授業に行くのを忘れた。 忘记了去上课这件事。

我们可以将直接对象、话题以及识别助词与动词和形容词合用。这里我们也不一定要用助词「の」。我们也可以用名词「物」——代表广义的东西,或者「こと」——代表广义的事情。比如我们可以说:

  1. 白いは、かわいい。 白色的东西是可爱的。
  2. 授業に行くことを忘れた。 忘记了去上课这件事。

不过助词「の」的强大之处在于你不必指定一个特别的名词。在下面的例子里,助词「の」并没有替代任何特别的名词,它允许我们像用名词从句那样修饰动词和形容词。关系从句已经高亮显示。

  1. 毎日勉強するのは大変。 每天学习太难了。
  2. 毎日同じ物を食べるのは、面白くない。 每天吃同样的东西没意思。

即使用「の」替代了名词,如果你是用な形容词来修饰它,「な」还是不能省掉的。

  • 静か部屋が、アリスの部屋だ。 安静的房间是 Alice 的房间。

可以写成:

  • 静かのが、アリスの部屋だ。 安静的那个是 Alice 的房间。

警告:别以为这样你就可以用「の」 替代任何名词了。很重要的一件事情是,整个句子的重心应该是从句,而非被替代掉的名词。比如在上一节我们有这么个例句:「学生じゃない人は、 学校に行かない」,也许你会觉得可以把「人」换成「の」来把句子变成「学生じゃないの*は、学校に行かない」。实际上这样改完句子就没有意义了,因为现在的重心在「不是学生」,整个句子的意思变成了「不是学生不去学校」,乱了。因为不是学生是一种状态,一种状态去哪里是没有意义的。

助词「の」用作解释

词汇学习

  1. 今 【いま】- 现在
  2. 忙しい 【いそが・しい】 (い形容词) - 忙
  3. 学生 【がく・せい】 - 学生
  4. 飲む 【のむ】 - 喝
  5. どこ - 哪里
  6. 行く 【い・く】 (う动词) - 走
  7. 授業 【じゅ・ぎょう】- 课程
  8. ある (う动词) - 存在(无生命)
  9. ううん - 「不」的口语说法
  10. その - 那 (それの的缩写)
  11. 人 【ひと】 - 人
  12. 買う 【か・う】 (う动词)- 买
  13. 先生 【せん・せい】 - 老师
  14. 朝ご飯 【あさ・ご・はん】- 早饭
  15. 食べる 【た・べる】 (る动词) - 吃
  16. どうして - 为什么

助词「の」加在句子里最后一个从句末尾的时候还可以表达一种解释的口吻。比如有人问你是否有空,你也许会回答「问题是我现在有点忙」,这个抽象的广义名词「问题是…」可以用助词「の」来表达。这种句子隐含了解释的意味。

这个句子可以写为:

  • 今は忙しい。 问题是(我)现在有点忙。

不过这样听起来很娘。实际生活中成年男性都会再加上一个表陈述的「だ」,除非他们想卖萌。

  • 今は忙しいのだ。 问题是(我)现在有点忙。

不过因为「だ」不能被用在问句里,提问的时候只用「の」是没问题的,这样一点都不娘,不管对男生还是女生。

  • 今は忙しい? (你)是不是现在很忙?(中性)

如果要表达状态,且又要用「の」来体现解释的口吻,我们就要添加「な」来和仅表示「的」的「の」区分开。

  1. ジムのだ。 这是 Jim 的。
  2. ジムのだ。 这是 Jim 的(解释的口吻)。

这是一个特例,其他规则跟前面说的一样。

实际生活里面,虽然这种解释口吻很常用,但通常却都是用「んだ」来替代「のだ」。这也许是因为「んだ」比「のだ」更容易发音。这种语法可以表达很多意思,因为它不仅能和所有形态的形容词、名词和动词合用,它自己可以像状态表示语那样活用。请参见下面的活用图表。

下面没什么新东西。第一张图只是在活用的动词、形容词或名词后面加上了「んだ」(或「なんだ」)。第二张图里,「んだ」(或「なんだ」)被添加到了字典形的动词、名词或形容词后面,然后跟名词和な形容词一样活用了「んだ」里面的「だ」。别忘了要在名词或な形容词后面加上「な」 。

粘黏到各种活用形后面的「んだ」(把「の」或者「のだ」换成了「んだ」):

名词 、な形容词 动词、い形容词
字典形 学生なんだ 飲むんだ
未然形 学生じゃないんだ 飲まないんだ
过去形 学生だったんだ 飲んだんだ
过去未然形 学生じゃなかったんだ 飲まなかったんだ

活用「んだ」(把「の」替换成「ん」,「の」或「のだ」替换成「んだ」):

名词 、な形容词 动词、い形容词
字典形 学生なんだ 飲むんだ
未然形 学生なんじゃない 飲むんじゃない
过去形 学生なんだった 飲むんだった
过去未然形 学生なんじゃなかった 飲むんじゃなかった

其实第二张图里面名词 、な形容词的过去形和过去未然形基本上没人用(特别是用「の」时),不过为了图表的完整我还是写上了。

用与不用解释口吻「の」的最关键区别在于前者你是在跟对方说「看,事情是这样的」,而后者仅仅告知对方信息。例如别人问你「忙吗现在?」,你可以简单回答「今は忙しい」。但如果别人问你「你为什么不跟我说话?」,显然你就需要解释一下了,所以应该说「今は忙しいの」或者「今は忙しいんだ」。这种语法在希望对方解释的时候是必须使用的,比如你想问「喂,不觉得很迟了吗?」,就不能只说「遅くない?」,因为这样意思就成了「现在迟了吗?」。你应该用「遅いんじゃない?」来表达你想要对方解释的意思。

我们再来看几个适用这种语法的例子。示例中会先直译,让你看到字面意思是相同的;然后再意译,让你看到句子到底传达了怎样的意义。(译者注:下面所谓的直译我就保留原文了,可以看出来想用英语来表达这种期待解释的口吻是挺别扭的,鬼佬不是很习惯双重、三重未然,但换到中文就很自然了)

例一

アリス:どこに行く? Alice:Where is it that (you) are going?

ボブ:授業に行くんだ。 Bob:It is that (I) go to class.

Alice:Where are you going? (寻求解释)你要去哪里? Bob:I'm going to class. (解释)我去上课。

例二

アリス:今、授業があるんじゃない? Alice:Isn't it that there is class now?

ボブ:今は、ないんだ。 Bob:Now it is that there is no class.

Alice:Don't you have class now? (期待有课)你不是现在要上课吗? Bob:No, there is no class now. (解释)没,现在没课。

例三

アリス:今、授業がないんじゃない? Alice:Isn't it that there isn't class now?

ボブ:ううん、ある。 Bob:No, there is.

Alice:Don't you not have class now? (期待现在没课)你现在不是没课上吗? Bob:No, I do have class.不,我有课上。(译者注:鬼佬看到 No 后面是 I do 估计要崩溃了,作者应该强调一下)

例四

アリス:その人が買うんじゃなかったの? Alice:Wasn't it that that person was the one to buy?

ボブ:ううん、先生が買うんだ。 Bob:No, it is that teacher is the one to buy.

Alice:Wasn't that person going to buy? (期待那个人会买) Bob:No, the teacher is going to. (解释)

例五

アリス:朝ご飯を食べるんじゃなかった。 Alice:It is that breakfast wasn't to eat.

ボブ:どうして? Bob:Why?

Alice:Should not have eaten breakfast, you know. (解释不该吃早饭)早饭真不该吃 Bob:何出此言?

如果你现在已经凌乱,别担心,后面还会看到很多例子。一旦你明白了其中的奥秘,就不要再用英语转一道了,因为像例三里面的双重、三重未然会让你绕不过来。不过一旦习惯了,你就会发现这在日语里面这些是再正常不过的了。

results matching ""

    No results matching ""